Propuesta para la próxima versión de la traducción

Foro para tratar noticias y otros temas generales sobre SH3

Moderador: MODERACION

Responder
bukanero
Stabsoberbootsmann
Stabsoberbootsmann
Mensajes: 869
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Algún lugar en el Atlántico
Contactar:

Propuesta para la próxima versión de la traducción

¿Podríais hacer una traducción con instalador y desinstalador, que restaurase los archivos originales, para evitar tener que hacer una desinstalación total del SHIII con futuros parches oficiales?.
Leutnant zur See "Bukanero" U-549
AD SUMUS "Aquí estamos"
PlanetSHIII: http://www.planetsh3.com
ImagenImagen[
Mac
Leutnant der Reserve
Leutnant der Reserve
Mensajes: 2077
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Moviendome entre Altea y Alicante
Contactar:

Aunque en un principio estaba contemplado que fuera asi, eso complicaba mucho la confeccion del mod.
Si todos los mods tuvieran esa caracteristica, nos planteariamos hacerlo del mismo modo, pero ninguno tiene desinstalador, y con uno solo que se instale ya se cambia algo, y el parche de nuevo querria la version limpia, y tocaria reinstalar de nuevo, aunque la traduccion tuviera desinstalador.
bukanero
Stabsoberbootsmann
Stabsoberbootsmann
Mensajes: 869
Registrado: 30 Nov 2000 01:00
Ubicación: Algún lugar en el Atlántico
Contactar:

De todas formas he comprobado que los mods que fundamentalmente afectan a la instalación de nuevos parches oficiales son los que modifican la campaña original y los de lenguaje (en este caso la traducción).

Sobre el tema de la campaña, tendré que abstenerme de modificarla de nuevo (espero que a la larga podamos tener con algún parche oficial ese DD que nos saca del puerto, tráfico marítimo en los mismos, wolfpacks, vacas lecheras, etc.), pero la instalación de la traducción siempre será imprescindible - es un magnífico trabajo que para todos los españoles nos es esencial y que Ubisoft no tendrá en cuenta en futuros parches.

Otros tipos de mods no se ven repercutidos por los parches (mods gráficos, etc), pero el de la traducción siempre afectará a nueva actualización. De ahí la sugerencia de un posible desinstalador o bien, a ver si fuese posible que una vez que tengáis la nueva versión de la traducción, de algún modo, se contactase con los de Ubi para que en futuras actualizaciones el parche reconociese la misma.

Ya que no tradujeron el SHIII al español y vista la calidad de la traducción (que dudo que hayan observado y comprobado), sería otra posible solución.

Quizás MM podría moverse un poco en este aspecto a ver qué le dicen.
Leutnant zur See "Bukanero" U-549
AD SUMUS "Aquí estamos"
PlanetSHIII: http://www.planetsh3.com
ImagenImagen[
Responder

Volver a “GENERAL SHIII”